www.bifa2222.com 1

听你的,你是极其,你决定。除了最简便易行的”listen to
you”,还应该有更不错的发挥哦~一齐和斯拉维尼亚语君学一学啊!(新世界教育,外语学习,出国留洋,高等教育自学考试文化水平提高沟通QQ群421756935)

  三十二、 About Decisions 关于调整

集体行动的时候一般都亟需有一个带头大哥式的人物,为大家策划活动日程,决定旅游路径和用膳地方等等。其余职员也都自愿清闲,遭受标题直接跟头儿说一句”你调整”就顺手了。明日,大家就来探视英文里对那句话的各类说明方式。

1.It’sall up to you

  466. It’s up to you. 由你决定。

1。 You are the boss。

全听你的,你自个儿做主;最常用的用法

  467. You have the final say. 你说了算。

您是业主,(你调整)。

例:

  468. She insists that it doesn’t matter. 她坚贞不屈说那不妨。

2。 You have the final say。

Everything’s set. it’s up to you now.

  469. He’s made up his mind to quit his job. 他已调节辞去他的做事。

您决定吧。

都消除了,看您的了。

  470. I’ve decided not to sell the house. 小编主宰不卖房子了。

3。 It‘s all up to you。

2.You’re the boss

  471. I’m determined to leave. 作者决心要走了。

全听你的了。

boss 是头脑、首席营业官的乐趣,你是老董,当然你说了算啦

www.bifa2222.com,  472. Have you decided? 你说了算了吗?

4。 The final decision is yours。

例:

  473. No, I haven’t decided yet. 不,还没有。

您做最终决定吧。

OK, you’re the boss.

  474. I’ve changed my mind. 笔者改注意了。

5。 You have the Conn。

好的,都听你的。

  475. It’s still undecided. 还没决定。

你调节。

3.Your call

  476. Don’t hesitate any more. 别在犹豫了。

Conn本来是“掌舵”的意味,后来被看作名词用,to have the Conn
正是背负调控舰艇行驶的样子,也正是“有领导权“的情致。

call 有 “呼叫”的意味,想象
那是你的对讲机,肯定是您来调整要不要接听,选取权在你和睦手上

  477. Give me a definite answer, please. 请给个明显的答应。

6。 You are in charge here。

例:

  478. It’s really hard to make a decision. 挺难做决定的。

您是此处管事儿的。

It’s not your call or mine.

  479. I’m always making resolutions, like giving up smoking.
作者总在做出决定,比方戒烟。

7。 You are the one who call the tune in this house。

您和笔者说了都不算。

  450. Don’t shilly-shally. 别当断不断。

在此地,你说了算。

  1. I’m all yours.

8。 Who wears the trousers in your house? You or your wife?

自个儿是你的了,全你说了算、任你布置、悉听遵命

在您家里何人说了算,你要么你老婆?

例:

9。 I am the decider of my house。

And I’ll be all yours.

在家里自个儿说了算。

本身就过来为你坚守。

5.You have the final say

say 在此指“领导权”,你具有最终的领导权

例:

You’d be insane to let him have the final say.

一旦由他来作最后决定,你会疯的。

  1. call the tune

tune 原意是格调,call the tune 即 “定调子、发号施令”

例:

You are the one who call the tune in this house.

在此处,你决定。

www.bifa2222.com 2

每日一句:

We

laughed and kept saying “See you soon”. But inside we both knew we’d

never see each other again.

固然大家互相笑着说“回头见”,不过大家都心照不宣,分离即永别。(当你真正学会了放手,那纵算是百余年云水未有家能够回,亦是可淡若清风,自在国家长期地西泮。)

相关文章